{"id":62,"date":"2014-11-19T14:27:19","date_gmt":"2014-11-19T14:27:19","guid":{"rendered":"http:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/?p=62"},"modified":"2019-08-19T08:34:11","modified_gmt":"2019-08-19T08:34:11","slug":"protestantisme-malgache-a-la-decouverte-des-bergers","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/?p=62","title":{"rendered":"Protestantisme malgache : \u00e0 la d\u00e9couverte des \u00ab\u00a0bergers\u00a0\u00bb"},"content":{"rendered":"<div id=\"stcpDiv\">\n<p>La R\u00e9publique de Madagascar\u00a0est membre de l&rsquo;Organisation Internationale de la Francophonie depuis mars 1970, avec une \u00e9clipse de 12 ans entre 1977 et 1989. Elle nourrit une culture cr\u00e9olis\u00e9e aux mille saveurs, qui r\u00e9siste aux vents mauvais des app\u00e9tits politiques et des pr\u00e9dations internationales. Le protestantisme est un ferment de cette vitalit\u00e9. Il rassemble environ un chr\u00e9tien sur deux sur cette \u00eele multiethnique de l&rsquo;Oc\u00e9an indien, et propose \u00e0 l&rsquo;observateur un paysage tr\u00e8s diversifi\u00e9 en mati\u00e8re de liturgie, de doctrine et de type d&rsquo;\u00e9glise.<\/p>\n<p>Il a \u00e9t\u00e9 introduit, \u00e0 l&rsquo;origine, par des anglophones. C&rsquo;est \u00e0 des missionnaires protestants de la London Missionary Society qu&rsquo;il revient d&rsquo;avoir traduit la Bible en langue malgache, mais aussi d&rsquo;avoir introduit l&rsquo;alphabet latin sur la Grande Ile (1). Les turbulences des comp\u00e9titions coloniales ont ensuite fait leur oeuvre, sur fond d&rsquo;unification politique progressive o\u00f9 le protestantisme joue son r\u00f4le (2). Les Anglais sont partis, et \u00a0les Fran\u00e7ais sont arriv\u00e9s. Sans jamais perdre ses liens avec l&rsquo;aire anglophone, le protestantisme malgache s&rsquo;est tourn\u00e9 vers la francophonie, tout en d\u00e9veloppant une profonde originalit\u00e9 nationale, dont le minist\u00e8re de \u00ab\u00a0berger\u00a0\u00bb est un des \u00e9l\u00e9ments remarquable, longtemps m\u00e9connu.<\/p>\n<p><strong>Le R\u00e9veil malgache analys\u00e9 par Seth Rasolondraibe<\/strong><\/p>\n<p>Un ouvrage universitaire, issu d&rsquo;une th\u00e8se de doctorat EPHE sous la direction de Jean-Paul Willaime, tombe \u00e0 point nomm\u00e9 pour en savoir plus. Sign\u00e9 Seth Andriamanalina Rasolondraibe, il s&rsquo;intitule Le minist\u00e8re de \u00ab\u00a0berger\u00a0\u00bb dans les \u00c9glises protestantes de Madagascar, Fifohazana et R\u00e9forme dans le protestantisme (Carlisle, Langham, 2014, 472p). \u00a0Cet ouvrage qui combine histoire et sociologie traite avant tout des mouvements de R\u00e9veil protestants, apparus d\u00e8s la fin du XIXe si\u00e8cle \u00e0 Madagascar afin de dynamiser la pi\u00e9t\u00e9 personnelle et la vie des \u00e9glises autour d&rsquo;un discours pr\u00f4nant conversion et sanctification (perfectionnement chr\u00e9tien). \u00a0Ces mouvements ont \u00e9t\u00e9 source de tension et de conflit institutionnel avec les \u00c9glises protestantes \u00e9tablies, mais ils ont aussi contribu\u00e9 \u00e0 \u00e9largir l&rsquo;assise protestante et \u00e0 diversifier la palette des \u00ab\u00a0minist\u00e8res\u00a0\u00bb, comme l&rsquo;illustre la popularit\u00e9 croissante du \u00ab\u00a0berger\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Le terme de \u00ab\u00a0berger\u00a0\u00bb est familier des lecteurs de la Bible. J\u00e9sus n&rsquo;y est-il pas pr\u00e9sent\u00e9, dans les Evangiles, comme \u00ab\u00a0le Bon Berger\u00a0\u00bb ? Au sein d&rsquo;une partie du protestantisme malgache, le mot a rev\u00eatu une dimension suppl\u00e9mentaire. Il d\u00e9crit un minist\u00e8re sp\u00e9cifique, distinct de celui du pasteur -qui signifie pourtant aussi berger-. Le \u00ab\u00a0berger\u00a0\u00bb, aujourd&rsquo;hui form\u00e9 au travers d&rsquo;un cursus de deux ans, dispose du statut d&rsquo;\u00e9vang\u00e9liste, ouvert \u00e0 la \u00ab\u00a0r\u00e9v\u00e9lation de la puissance de Dieu\u00a0\u00bb (p.367). Capable d&rsquo;enseigner, et porteur d&rsquo;une importante fonction diaconale, il est apte \u00e0 imposer les mains pour une \u00ab\u00a0d\u00e9livrance\u00a0\u00bb qui \u00ab\u00a0chasse au nom de J\u00e9sus les esprits mauvais\u00a0\u00bb (p.372).<\/p>\n<p><strong>Le minist\u00e8re de \u00ab\u00a0berger\u00a0\u00bb, particularit\u00e9 malgache ?<\/strong><\/p>\n<p>Controvers\u00e9, ce minist\u00e8re est au d\u00e9part absent du \u00ab\u00a0curriculum\u00a0\u00bb classique de formation des d\u00e9nominations protestantes venues d&rsquo;Europe comme les luth\u00e9riens, les presbyt\u00e9riens, les m\u00e9thodistes ou les baptistes. Appuy\u00e9 sur une l\u00e9gitimation biblique, il s&rsquo;ancre dans l&rsquo;h\u00e9ritage d&rsquo;une religiosit\u00e9 malgache retrac\u00e9e par l&rsquo;auteur dans la partie 1 du livre (p.27 \u00e0 96). L&rsquo;auteur montre bien la tension entre la logique institutionnelle des d\u00e9nominations protestantes qui s&rsquo;installent (partie 2, p.97 \u00e0 148) et la logique revivaliste (parties 3 et 4), contextualis\u00e9e dans un christianisme malgache marqu\u00e9 par \u00ab\u00a0l&rsquo;interconnexion avec les forces spirituelles\u00a0\u00bb (p.272).<\/p>\n<p>La cinqui\u00e8me et derni\u00e8re partie de l&rsquo;ouvrage d\u00e9crit, au-del\u00e0 des tensions internes, les dynamiques communes \u00e0 l&rsquo;oeuvre au sein du protestantisme contemporain \u00e0 Madagascar. Il propose aussi une pr\u00e9cieuse typologie des \u00ab\u00a0compromis\u00a0\u00bb pass\u00e9s entre l&rsquo;administration d&rsquo;Etat, les institutions protestantes h\u00e9rit\u00e9es des missions europ\u00e9ennes et les mouvements de R\u00e9veil.<\/p>\n<p><strong>De Madagascar \u00e0 la France<\/strong><\/p>\n<p>Port\u00e9 par le mouvement de R\u00e9veil malgache, le minist\u00e8re de berger est aujourd&rsquo;hui exerc\u00e9 aussi en France. \u00a0D\u00e8s 1989, une convention est sign\u00e9e entre le mouvement de R\u00e9veil et l&rsquo;Eglise protestante Malgache en France (p.447). Les \u00ab\u00a0bergers\u00a0\u00bb malgache ou franco-malgache s&rsquo;inscrivent dans ce mouvement et exercent depuis vingt-cinq ans, dans l&rsquo;hexagone, dans le cadre de cultes en langue fran\u00e7aise fr\u00e9quent\u00e9s par des malgaches comme par des non-malgaches.<\/p>\n<\/div>\n<p>(1) Vincent Huygues-Belrose, <em>Les premiers missionnaires protestants de Madagascar (1795-1827)<\/em>, Paris, Khartala, 2001<br \/>\n(2) Fran\u00e7oise Raison-Jourde, <em>Bible et pouvoir \u00e0 Madagascar au XIXe si\u00e8cle. Invention d\u2019une identit\u00e9 chr\u00e9tienne et construction de l\u2019\u00c9tat<\/em>, Paris, Khartala, 1991<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La R\u00e9publique de Madagascar\u00a0est membre de l&rsquo;Organisation Internationale de la Francophonie depuis mars 1970, avec une \u00e9clipse de 12 ans entre 1977 et 1989. Elle nourrit une culture cr\u00e9olis\u00e9e aux mille saveurs, qui r\u00e9siste aux vents mauvais des app\u00e9tits politiques et des pr\u00e9dations internationales. Le protestantisme est un ferment de cette vitalit\u00e9. Il rassemble environ [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":63,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[3,105,2],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/62"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=62"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/62\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":737,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/62\/revisions\/737"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/63"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=62"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=62"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=62"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}