{"id":389,"date":"2018-01-09T15:55:28","date_gmt":"2018-01-09T15:55:28","guid":{"rendered":"http:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/?p=389"},"modified":"2018-06-25T08:11:27","modified_gmt":"2018-06-25T08:11:27","slug":"eglises-hmong-en-france-evolution-vers-le-bilinguisme","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/?p=389","title":{"rendered":"Eglises Hmong en France : \u00e9volution vers le bilinguisme"},"content":{"rendered":"<p><em>Dans ce second volet d&rsquo;entretien, le pasteur Olivier Lo nous en apprend davantage sur le protestantisme Hmong francophone et ses \u00e9glises en pleine \u00e9volution. <\/em><\/p>\n<p><em>Le protestantisme est un acteur majeur du paysage religieux asiatique. Les chercheurs Pascal Bourdeaux et J\u00e9r\u00e9my Jammes ont publi\u00e9 en 2016 un ouvrage intitul\u00e9 Chr\u00e9tiens \u00e9vang\u00e9liques d\u2019Asie du Sud-Est, Exp\u00e9riences locales d\u2019une ferveur conqu\u00e9rante (Presses Universitaires de Rennes, 2016), qui \u00e9voque des strat\u00e9gies missionnaires internes et externes au continent. La diaspora Hmong en France est une illustration, parmi bien d\u2019autres, de cette dynamique protestante. <\/em><\/p>\n<p><strong>Quelles \u00e9volutions discernez-vous dans les \u00e9glises Hmong \u00e9tablies en France ?<br \/>\n<\/strong><br \/>\nNous pouvons en discerner au moins quatre. D\u2019abord, sur le plan linguistique, nos cultes se veulent de plus en plus bilingues. Dans mon \u00e9glise, la louange, la pr\u00e9dication et les annonces sont faites \u00e0 la fois en Hmong et en fran\u00e7ais. Cela est d\u00fb au fait que les 2\u00e8 et 3\u00e8 g\u00e9n\u00e9rations sont de plus en plus nombreux et que nous avons de plus en plus de personnes non Hmong qui fr\u00e9quentent nos \u00e9glises. Nos responsables et nos pasteurs Hmong peuvent parler \u00e0 la fois en Hmong et en fran\u00e7ais. Mais nous maintenons toujours la langue Hmong pour les personnes \u00e2g\u00e9es et pour celles qui arrivent de l\u2019Asie du Sud-Est.<\/p>\n<p>Par ailleurs, la conversion individuelle a pris le dessus sur la religion collective. Autrefois, les Hmong venaient de mani\u00e8re collective vers le christianisme. Il s\u2019agissait plus de changement de religion que de profession de foi personnelle. Aujourd\u2019hui, le contexte occidental encourage le choix individuel. Cela permet \u00e0 chaque Hmong de choisir sa foi (\u00e9vang\u00e9lique ou autre) avec une pression familiale moindre. En m\u00eame temps, les enfants n\u00e9s dans des familles chr\u00e9tiennes quittent les bancs de l\u2019\u00e9glise plus facilement.<\/p>\n<p>Une autre \u00e9volution notable est que nos \u00e9glises Hmong sont plus visibles dans le paysage \u00e9vang\u00e9lique francophone. Je pense que cela est d\u00fb \u00e0 la pr\u00e9sence continue d\u2019\u00e9tudiants Hmong dans nos instituts de formation th\u00e9ologique depuis plus de 20 ans mais aussi au d\u00e9sir de certaines \u00e9glises Hmong et de certains pasteurs de travailler avec d\u2019autres \u00e9glises et pasteurs non Hmong. L\u2019ouverture s\u2019est faite de part et d\u2019autre.<\/p>\n<p>Enfin, les \u00e9glises Hmong sont de plus en plus dispers\u00e9es. Avant, on souhaitait que les \u00e9glises Hmong soient regroup\u00e9es pour mutualiser les forces. Aujourd\u2019hui, les \u00e9glises sont r\u00e9parties entre plusieurs d\u00e9nominations et il y a de plus en plus d\u2019\u00e9glises Hmong ind\u00e9pendantes.<\/p>\n<p><strong>Que repr\u00e9sente la francophonie pour les \u00e9glises Hmong ?<br \/>\n<\/strong><br \/>\nLes \u00e9glises ethniques ne sont pas toujours bien vues en France et on voit souvent les asiatiques comme discrets et repli\u00e9s sur eux-m\u00eames. Ces deux aspects font que les Hmong et les \u00e9glises Hmong restent discrets. En m\u00eame temps, je rappelle que les Hmong n\u2019ont pas de pays. Ils se sentent \u00e0 la fois venus d\u2019ailleurs mais aussi citoyens et solidaires du pays o\u00f9 ils habitent. Nos parents se disent laotiens, la deuxi\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration se dit fran\u00e7aise. Les Hmong des Etats-Unis se veulent am\u00e9ricains, ceux de Tha\u00eflande, Tha\u00eflandais et ceux de Guyane se disent guyanais. Je pense que partout o\u00f9 ils sont, les Hmong s\u2019impliquent dans leur pays tant que possible et tant qu\u2019on leur en donne l\u2019opportunit\u00e9. Cela est vrai pour la vie dans la soci\u00e9t\u00e9 comme pour la vie spirituelle. Je pense que si on arrive \u00e0 \u00e9couter et \u00e0 comprendre les enjeux et les d\u00e9fis de nos \u00e9glises Hmong, celles-ci se sentent comprises et peuvent s\u2019impliquer dans le paysage \u00e9vang\u00e9lique fran\u00e7ais.<\/p>\n<p><strong>Quels sont les principaux d\u00e9fis qui attendent ces \u00e9glises aujourd\u2019hui ?<br \/>\n<\/strong><br \/>\nLes \u00e9glises Hmong doivent toucher plusieurs cibles en m\u00eame temps. Elles ont le double d\u00e9fi linguistique fran\u00e7ais\/hmong. Ensuite, elles doivent \u00e0 la fois accompagner des Hmong qui ne parlent pas bien le fran\u00e7ais et des personnes non Hmong qui fr\u00e9quentent aujourd\u2019hui leurs cultes. Enfin, elles veulent s\u2019impliquer aussi bien dans le monde \u00e9vang\u00e9lique francophone que r\u00e9pondre au besoin de communion des \u00e9glises Hmong qui est bien r\u00e9el. C\u2019est le cas par exemple des \u00e9glises Hmong de l\u2019AECM France qui veulent \u00eatre \u00e0 la fois solidaires des \u00e9glises non Hmong mais qui se regroupent aussi en commission interne \u00e0 l\u2019AECM pour travailler aux besoins sp\u00e9cifiques des \u00e9glises Hmong. Ce sont des chantiers complexes qui demandent beaucoup d\u2019efforts. Les \u00e9glises Hmong en France r\u00e9fl\u00e9chissent aujourd\u2019hui \u00e0 leur fonctionnement et leur vision pour faire face \u00e0 tous ces d\u00e9fis.<\/p>\n<p><em>    Lire aussi le 1er volet de l\u2019entretien avec le pasteur Lo<br \/>\n<\/em><strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dans ce second volet d&rsquo;entretien, le pasteur Olivier Lo nous en apprend davantage sur le protestantisme Hmong francophone et ses \u00e9glises en pleine \u00e9volution. Le protestantisme est un acteur majeur du paysage religieux asiatique. Les chercheurs Pascal Bourdeaux et J\u00e9r\u00e9my Jammes ont publi\u00e9 en 2016 un ouvrage intitul\u00e9 Chr\u00e9tiens \u00e9vang\u00e9liques d\u2019Asie du Sud-Est, Exp\u00e9riences locales [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":390,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[3,20,19,2],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/389"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=389"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/389\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":391,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/389\/revisions\/391"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/390"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=389"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=389"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=389"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}