{"id":220,"date":"2015-04-15T10:11:24","date_gmt":"2015-04-15T10:11:24","guid":{"rendered":"http:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/?p=220"},"modified":"2018-06-26T13:50:56","modified_gmt":"2018-06-26T13:50:56","slug":"eclats-dafrique-la-bd-protestante-francophone-qui-monte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/?p=220","title":{"rendered":"\u00ab\u00a0Eclats d&rsquo;Afrique\u00a0\u00bb, la BD protestante francophone qui monte"},"content":{"rendered":"<p>En France et en Europe, l&rsquo;Afrique est longtemps rest\u00e9e un objet de bande dessin\u00e9e. <em>Tintin au Congo<\/em>, publi\u00e9 par Herg\u00e9 dans sa version couleur en 1946, en est l&rsquo;exemple le plus embl\u00e9matique. Vendu depuis \u00e0 plus de 10 millions d&rsquo;exemplaires, il a contribu\u00e9 \u00e0 ancrer l&rsquo;image arr\u00eat\u00e9e d&rsquo;une Afrique colonis\u00e9e en retard sur le monde, au risque de st\u00e9rotypes grossiers.<\/p>\n<p>Les temps changent. La BD africaine s&rsquo;affirme aujourd&rsquo;hui.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><!--more--><br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p>L&rsquo;Afrique est devenue actrice, cr\u00e9atrice de BD, comix, r\u00e9cits graphiques. Les six volumes de Aya de Yopongon, \u00e9crits par Marguerite Abouet et dessin\u00e9s par Cl\u00e9ment Oubrerie, se sont vendus en France comme des petits pains. Publi\u00e9s entre 2006 et 2010, ils ont contribu\u00e9 \u00e0 faire sortir la BD africaine francophone du ghetto.  La revue Africultures a embo\u00eet\u00e9 le pas, en publiant, sous la plume de Christophe Cassiau-Haurie, un superbe Dictionnaire de la bande dessin\u00e9e d&rsquo;Afrique francophone. Edit\u00e9 en 2013, il \u00ab\u00a0ne parle pas de bande dessin\u00e9e africaine, mais bel et bien de bande dessin\u00e9e d&rsquo;Afrique\u00a0\u00bb(1), sur le mode de notices courtes et informatives. On apprend mille et une choses ! L&rsquo;Association Congolaise pour la promotion de la Bande Dessin\u00e9e, fond\u00e9e en 2002 (d\u00e9crite p.14)  n&rsquo;aura plus de secrets pour le lecteur.<\/p>\n<p>Mais cet excellent dictionnaire ne dit pas tout, et passe notamment sous silence une large part de la production illustr\u00e9e de cat\u00e9ch\u00e8se. L&rsquo;enseignement chr\u00e9tien pour les adolescents, illustr\u00e9 en BD, n&rsquo;appara\u00eet quasiment pas.<br \/>\nLes protestants francophones, bien loin de l&rsquo;id\u00e9e re\u00e7ue qui voudrait qu&rsquo;ils n&rsquo;appr\u00e9cient gu\u00e8re l&rsquo;image, n&rsquo;ont pas \u00e9t\u00e9 les derniers \u00e0 d\u00e9velopper ce secteur en Afrique. Les courts albums Eclats Bandes Dessin\u00e9es d&rsquo;Afrique en t\u00e9moignent. Ils sont \u00e9dit\u00e9s en partenariat avec Publications pour la Jeunesse Africaine (PJA) et Jouv&rsquo;Afrique, le \u00ab\u00a0magazine de la jeunesse africaine\u00a0\u00bb. Ce dernier a \u00e9t\u00e9 fond\u00e9 en 2010 au Cameroun par une jeune \u00e9quipe qui cible le public adolescent francophone d&rsquo;Afrique de l&rsquo;Ouest entre 13 et 20 ans. L&rsquo;organisation chr\u00e9tienne internationale Comix35, bas\u00e9e aux Etats-Unis, est \u00e0 l&rsquo;origine du projet. Elle le porte via un repr\u00e9sentant bas\u00e9 en France, Gregory Burgess, charg\u00e9 de coordonner, collecter et valoriser les oeuvres re\u00e7ues. En septembre 2012, elle a notamment organis\u00e9 COMIXCAM, un s\u00e9minaire de BD\u00e9istes africains \u00e9tal\u00e9 sur cinq jours \u00e0 Yaound\u00e9, au Cameroun, et prolong\u00e9 le 6e jour par une journ\u00e9e de formation \u00e0 la bande dessin\u00e9e \u00e0 l&rsquo;Institut Fran\u00e7ais du Cameroun, avec le Collectif A3 et Yannick Deubou(2).<\/p>\n<p>Trois volumes BD Eclats d&rsquo;Afrique ont \u00e9t\u00e9 publi\u00e9s jusqu&rsquo;\u00e0 pr\u00e9sent, en 2011, 2013 et 2014. Il s&rsquo;agit d&rsquo;anthologies regroupant de courts r\u00e9cits BD publi\u00e9s par ailleurs dans le magazine Jouv&rsquo;Afrique. Ils illustrent, via des histoires courtes en format A4, diff\u00e9rents d\u00e9fis pos\u00e9s par la pratique concr\u00e8te de la foi chr\u00e9tienne dans sa version protestante et \u00e9vang\u00e9lique. Comment rester honn\u00eate lorsque l&rsquo;on triche autour de vous ? Comment consacrer du temps \u00e0 sa pi\u00e9t\u00e9 personnelle quand tout se bouscule ? Comment r\u00e9sister \u00e0 la tentation ? Comment pardonner \u00e0 celui qui vous a fait tant de mal ? Comment survivre aux attaques des coupeurs de routes ? Comment \u00e9viter la sexualit\u00e9 trop pr\u00e9coce et ses pi\u00e8ges ? Comment t\u00e9moigner de sa foi dans son travail ? Ces enjeux, et bien d&rsquo;autres, sont trait\u00e9s au fil de ces trois albums francophones r\u00e9alis\u00e9s par un collectif d&rsquo;auteurs et illustrateurs des deux sexes, presque tous africains.<\/p>\n<p>Dans le premier tome (2010), mis au point gr\u00e2ce \u00e0 neuf contributeurs, on d\u00e9couvre notamment un sc\u00e9nario d&rsquo;Ivana Fotso-Fotso, \u00e9tudiante en lettres modernes fran\u00e7aises \u00e0 l&rsquo;Universit\u00e9 de Yaound\u00e9. Dans cette histoire, intitul\u00e9e \u00ab\u00a0Conflit\u00a0\u00bb, elle raconte comment la mise en pratique de l&rsquo;Evangile va permettre progressivement d&rsquo;apaiser les relations exc\u00e9crables entre un fils et son p\u00e8re. Illustr\u00e9e par Benjamin Koudiao, professeur d&rsquo;arts plastiques en C\u00f4te d&rsquo;Ivoire, elle vise, comme les autres r\u00e9cits du volume, \u00e0 l&rsquo;inculcation pratique d&rsquo;un ethos chr\u00e9tien bas\u00e9 sur la Bible. <\/p>\n<p>Les douze contributrices et contributeurs du volume 2, ainsi que les onze auteurs et illustrateurs du volume 3, s&rsquo;inscrivent dans la m\u00eame veine.  La Bible, livre de r\u00e9f\u00e9rence pour les protestants, appara\u00eet dans chaque histoire comme vecteur d&rsquo;une \u00ab\u00a0Parole de Dieu\u00a0\u00bb qui d\u00e9verrouille des situations concr\u00e8tes compromises.  Ainsi, dans l&rsquo;histoire \u00ab\u00a0Sans conditions\u00a0\u00bb de Jean-No\u00ebl Ndiba, dans le volume 2, un p\u00e8re d\u00e9cide de ne plus faire de favoritisme entre ses enfants en fonction de leurs r\u00e9sultats scolaires, car \u00ab\u00a0rien ne pourra nous s\u00e9parer de l&rsquo;amour de Dieu\u00a0\u00bb, qui aime sans conditions (Romains 8, 38).  La pri\u00e8re est fortement valoris\u00e9e aussi, \u00e0 l&rsquo;image de cette supplique adress\u00e9e \u00e0 Dieu par une m\u00e8re de famille sans ressources afin que son fils puisse aller au lyc\u00e9e (histoire \u00ab\u00a0Ma joie est grande Seigneur\u00a0\u00bb, volume 3, de C\u00f4me Bringua).<\/p>\n<p>Depuis le Cameroun, la C\u00f4te d&rsquo;Ivoire, la R\u00e9publique Centrafricaine, le Congo Brazzaville, le Gabon, le S\u00e9n\u00e9gal, le Tchad (pays d&rsquo;origine des auteurs), ces r\u00e9cits illustr\u00e9s traduisent l&rsquo;ethos chr\u00e9tien protestant dans les cultures de l&rsquo;Afrique de l&rsquo;Ouest et ouvrent une lucarne pleine de fra\u00eecheur et de vivacit\u00e9 sur ces vastes horizons de la francophonie protestante d&rsquo;Outre-M\u00e9diterran\u00e9e. A suivre !<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p>(1) Christophe Cassiau-Haurie, <em>Dictionnaire de la bande dessin\u00e9e d&rsquo;Afrique francophone<\/em>, Paris, L&rsquo;Harmattan, 2013, p.14.<\/p>\n<p>(2) S\u00e9minaire racont\u00e9 (et illustr\u00e9) dans <em>Eclats d&rsquo;Afrique<\/em> n\u00b02, 2013, p.43.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En France et en Europe, l&rsquo;Afrique est longtemps rest\u00e9e un objet de bande dessin\u00e9e. Tintin au Congo, publi\u00e9 par Herg\u00e9 dans sa version couleur en 1946, en est l&rsquo;exemple le plus embl\u00e9matique. Vendu depuis \u00e0 plus de 10 millions d&rsquo;exemplaires, il a contribu\u00e9 \u00e0 ancrer l&rsquo;image arr\u00eat\u00e9e d&rsquo;une Afrique colonis\u00e9e en retard sur le monde, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":221,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[40,41,3,2],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/220"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=220"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/220\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":223,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/220\/revisions\/223"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/221"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=220"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=220"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=220"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}