{"id":10,"date":"2014-09-24T15:45:12","date_gmt":"2014-09-24T15:45:12","guid":{"rendered":"http:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/?p=10"},"modified":"2019-08-19T07:55:28","modified_gmt":"2019-08-19T07:55:28","slug":"francophonie-protestante-40-millions-de-chretiens","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/?p=10","title":{"rendered":"Francophonie protestante : 40 millions de chr\u00e9tiens"},"content":{"rendered":"<p>Vu depuis l&rsquo;hexagone, le protestantisme est souvent associ\u00e9 \u00e0 la langue anglaise. Les puritains ! Cromwell ! Les pasteurs en redingote noir des bandes dessin\u00e9es Lucky Luke ! Et les m\u00e9lop\u00e9es Gospel, venues des Etats-Unis, o\u00f9 bruisse, aujourd&rsquo;hui encore, le plus grand r\u00e9servoir d\u00e9mographique protestant.\u00a0&lsquo;Praise the Lord&rsquo;&#8230; Le mat\u00e9riel liturgique utilis\u00e9 dans les \u00c9glises de la R\u00e9forme porte la marque de cette influence culturelle et linguistique. Hymnes, musique de louange, textes de r\u00e9f\u00e9rence, films, outils de cat\u00e9ch\u00e8se trouvent volontiers leur inspiration outre-Manche et outre-Atlantique. Avant-hier, on pense \u00e0 l&rsquo;immense popularit\u00e9 de la\u00a0King James, traduction de la Bible r\u00e9alis\u00e9e en 1611. En 2014, ce sont les tubes plan\u00e9taires de Hillsong qui viennent \u00e0 l&rsquo;esprit\u00a0(1). Entre les deux, des si\u00e8cles d&rsquo;histoire se conjuguent pour nourrir ce soup\u00e7on : l&rsquo;anglais serait-il, apr\u00e8s l&rsquo;h\u00e9breu et le grec, la troisi\u00e8me grande langue de l&rsquo;inspiration divine ?<\/p>\n<p>C&rsquo;est oublier que la Cit\u00e9 protestante a connu le destin de la Tour de Babel. Christianisme mondialis\u00e9, le protestantisme parle toutes les langues. Et la francophonie n&rsquo;est pas la derni\u00e8re \u00e0 jouer sa partition dans cette vaste polyphonie. Avant de devenir citoyen de Gen\u00e8ve, Jean Calvin, principal initiateur avec Luther de la R\u00e9forme protestante au XVIe si\u00e8cle, \u00e9tait sujet du roi de France et praticien tr\u00e8s assidu de la langue fran\u00e7aise. Il n&rsquo;h\u00e9sita pas \u00e0 r\u00e9diger de la th\u00e9ologie dans sa langue nationale, \u00e0 une \u00e9poque o\u00f9 le latin restait pourtant sans concurrent. Ses h\u00e9ritiers directs, les huguenots, qu&rsquo;on appelle aujourd&rsquo;hui r\u00e9form\u00e9s, ont conjugu\u00e9 protestantisme et langue fran\u00e7aise sous toutes les latitudes.<\/p>\n<p><strong>Francophonie protestante aux couleurs des tropiques<\/strong><\/p>\n<p>En France m\u00eame, l&rsquo;apport migratoire protestant, principalement issu de l&rsquo;Afrique sub-saharienne, fait plus que contribuer \u00e0 la vitalit\u00e9 du protestantisme en langue fran\u00e7aise. Qu&rsquo;on en juge : seuls 20.000 migrants, en 1962 (recensement) provenaient d&rsquo;Afrique subsaharienne. Des ann\u00e9es 1960 aux ann\u00e9es 1980, l&rsquo;immigration vers la m\u00e9tropole \u00e9tait tr\u00e8s majoritairement li\u00e9e \u00e0 l&rsquo;islam, religion partag\u00e9e par les migrants venus du Maghreb. Depuis la fin des ann\u00e9es 1980, la part de l&rsquo;Afrique sub-saharienne (dite Afrique noire) dans les flux migratoires vers l&rsquo;Europe n&rsquo;a cess\u00e9 de cro\u00eetre. En 2014-15, la France compterait environ 700.000 migrants sub-sahariens (soit des effectifs multipli\u00e9s par 35 en cinquante ans). Or, les pays d&rsquo;origine de ces migrants comportent de tr\u00e8s copieux effectifs protestants, notamment dans le cas de la R\u00e9publique D\u00e9mocratique du Congo (au moins 15 millions de protestants francophones). Arriv\u00e9s en France, ils multiplient les nouvelles implantations cultuelles et redessinent, \u00e0 bas bruit, la sociographie des paroisses d\u00e9j\u00e0 existantes.<\/p>\n<p>L&rsquo;avenir du protestantisme europ\u00e9en et fran\u00e7ais du XXIe si\u00e8cle ? Nul algorythme ne peut le pr\u00e9dire. Mais une chose est s\u00fbre : sa vitalit\u00e9 doit beaucoup \u00e0 une francophonie aux couleurs des Tropiques. Au-del\u00e0 des fronti\u00e8res de l&rsquo;hexagone, en Europe, la Suisse protestante francophone, mais aussi le protestantisme wallon, dont l&rsquo;influence missionnaire en Afrique n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligeable (R\u00e9publique D\u00e9mocratique du Congo), vivent de nouvelles harmonies entre la langue de Voltaire, le christianisme r\u00e9form\u00e9 de Calvin et les accents des proph\u00e8tes sub-sahariens. M\u00eame la capitale britannique, Londres, comporte d&rsquo;importantes communaut\u00e9s protestantes francophones, notamment des \u00c9glises africaines \u00e0 dominante congolaise o\u00f9 Dieu parle fran\u00e7ais. Bien que tr\u00e8s majoritairement catholique, le Qu\u00e9bec compte aussi une minorit\u00e9 protestante francophone en pleine croissance, bien d\u00e9cid\u00e9e \u00e0 d\u00e9fendre ses sp\u00e9cificit\u00e9s linguistiques, \u00e0 l&rsquo;image de la\u00a0megachurch\u00a0Nouvelle Vie, \u00e0 Montr\u00e9al, conduite par le pasteur Claude Houde.<\/p>\n<p><strong>Un protestant francophone sur 23 est fran\u00e7ais<\/strong><\/p>\n<p>L&rsquo;aire occidentale ne r\u00e9sume pas cette francophonie protestante. Le temps de la colonisation est pass\u00e9 par l\u00e0, avec la diffusion \u00e0 l&rsquo;\u00e9chelle mondiale d&rsquo;une langue et d&rsquo;une culture qui se sont ensuite pr\u00eat\u00e9es \u00e0 de multiples hybridations et m\u00e9tissages. L&rsquo;h\u00e9ritage missionnaire, qui ne se confond pas avec celui de la colonisation, a nourri une francophonie diversifi\u00e9e. Encore m\u00e9connu, un robuste protestantisme francophone transcontinental s&rsquo;est ainsi d\u00e9ploy\u00e9, pr\u00e9sent du Vietnam au Congo en passant par la C\u00f4te d&rsquo;Ivoire, le Gabon ou le Cameroun. Sur environ 40 millions de protestantes et protestants francophones dans le monde aujourd&rsquo;hui, un sur vingt-trois seulement est fran\u00e7ais, comme nous l&rsquo;apprend Jean-Fran\u00e7ois Zorn\u00a0(2)&#8230; La \u00ab\u00a0petite France\u00a0\u00bb n&rsquo;est pas seulement le nom d&rsquo;un quartier de Strasbourg&#8230; L&rsquo;expression pourrait tout aussi bien qualifier, aujourd&rsquo;hui, la modeste part m\u00e9tropolitaine de l&rsquo;app\u00e9tissant g\u00e2teau multicolore de la francophonie protestante : des saveurs \u00e0 d\u00e9couvrir.<\/p>\n<p>(1) <em>Worship music<\/em> (musique de louange) produite par une megachurch australienne bas\u00e9e \u00e0 Sydney.<br \/>\n(2) Dans la contribution qu\u2019il a consacr\u00e9e aux r\u00e9seaux protestants francophones dans <em>La nouvelle France protestante<\/em> (Gen\u00e8ve, Labor et Fides, 2011).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vu depuis l&rsquo;hexagone, le protestantisme est souvent associ\u00e9 \u00e0 la langue anglaise. Les puritains ! Cromwell ! Les pasteurs en redingote noir des bandes dessin\u00e9es Lucky Luke ! Et les m\u00e9lop\u00e9es Gospel, venues des Etats-Unis, o\u00f9 bruisse, aujourd&rsquo;hui encore, le plus grand r\u00e9servoir d\u00e9mographique protestant.\u00a0&lsquo;Praise the Lord&rsquo;&#8230; Le mat\u00e9riel liturgique utilis\u00e9 dans les \u00c9glises de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":11,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[3,2],"class_list":{"0":"post-10","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-non-classe","8":"tag-francophonie-protestante","9":"tag-texte-sebastien-fath-gsrl"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=10"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":725,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10\/revisions\/725"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/11"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=10"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=10"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fil-info-francophonie.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=10"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}